nauthiz ᚾ

Unicode:

Pronunciation (Proto-Germanic):

NOW-theez

Phonetic Sound:

“N” as in “now”

IPA [n]

Translation:

need, constraint, hardship


Alternative Names

Old Norse, Younger Futhark

nauðr (ᚾ or ᚿ)

Old English, Futhorc

nȳd (ᚾ)


Associated Concepts and Interpretations

Compulsion, obsession

Constraint, limitations, bound, lack of choice

Transformation of perspective or perception

Dynamic tension, friction, change rune

Hardship, need, necessity, “need-fire”

Innovation, self-reliance

Patience/endurance/strengthening resilience

Period of learning, spiritual development

Recognition of ørlǫg

Skuld (Norn, “what shall be”, future)

Transience, impermanence



Associated Rune POEMS

As translated by Bruce Dickins, 1915; public domain.

Norwegian

Nauðr gerer næppa koste;
nøktan kælr í froste
Constraint gives scant choice;
a naked man is chilled by the frost

Icelandic

Nauð er Þýjar þrá
ok þungr kostr
ok vássamlig verk.
Grief of the bond-maid
and state of oppression
and toilsome work

Anglo-Saxon

Nyd byþ nearu on breostan;
weorþeþ hi þeah oft niþa bearnum
to helpe and to hæle gehwæþre,
gif hi his hlystaþ æror
Trouble is oppressive to the heart;
yet often it proves a source
of help and salvation
to the children of men,
to everyone who heeds it betimes

A list of references is available. Audio associated with this rune is a creation of the author’s and is released to the public domain. Attribution is appreciated, but not required for use or distribution of the audio portions of this page.

This page was last modified:


Comments or suggestions?