jera ᛃ

Unicode:

Pronunciation (Proto-Germanic):

YARE-ah

Phonetic Sound:

“y” as in “year”

IPA [j]

Translation:

year, harvest


Alternative Names

Old Norse, Younger Futhark

ár (ᛡ or ᛅ or ᛆ)

Old English, Futhorc

gēr (ᛡ or ᛄ) or īor (ᛡ)


Associated Concepts and Interpretations

Balance, cause and effect

Blessing of the Norn (arising/becoming/passing)

Eternal cycles, spiritual cycles

Fertility/growth

Joy, peace, tranquility, patience

Plenty, good harvest, boon, gain grounded in effort

Summer solstice

Union of opposites (e.g., dusk and dawn), liminality

Wheel of the year, seasons, year



Associated Rune POEMS

As translated by Bruce Dickins, 1915; public domain.

Norwegian

Ár er gumna góðe;
get ek at ǫrr var Fróðe
Plenty is a boon to men;
I say that Frodi was generous

Icelandic

Ár er gumna góði
ok gott sumar
algróinn akr
Boon to men
and good summer
and thriving crops

Anglo-Saxon

Ger byþ gumena hiht, ðonne God læteþ,
halig heofones cyning, hrusan syllan
beorhte bleda beornum ond ðearfum
Summer is a joy to men, when God, the holy King of Heaven,
suffers the earth to bring forth shining fruits
for rich and poor alike

A list of references is available. Audio associated with this rune is a creation of the author’s and is released to the public domain. Attribution is appreciated, but not required for use or distribution of the audio portions of this page.

This page was last modified:


Comments or suggestions?