isaz ᛁ

Unicode:

Pronunciation (Proto-Germanic):

EE-sawz

Phonetic Sound:

“ee” as in “sleet”

IPA [i(ː)]

Translation:

ice


Alternative Names

Old Norse, Younger Futhark

íss (ᛁ)

Old English, Futhorc

īs (ᛁ)


Associated Concepts and Interpretations

Argument, unyielding

Beauty, perhaps seductive

Calmness, clarity, present moment, inner stillness

Cold (temperature and relationships)

Contraction, detachment, stagnation, stasis

Delay, obstacle, deadlock, standstill, preservation

Ice, rime

Renewal, unity

Self-consciousness, ego awareness

Verðandi (Norn, “what is”, present)



Associated Rune POEMS

As translated by Bruce Dickins, 1915; public domain.

Norwegian

Ís kǫllum brú bræiða;
blindan þarf at læiða
Ice we call the broad bridge;
the blind man must be led

Icelandic

Íss er árbörkr
ok unnar þak
ok feigra manna fár.
Bark of rivers
and roof of the wave
and destruction of the doomed

Anglo-Saxon

Is byþ ofereald, ungemetum slidor,
glisnaþ glæshluttur gimmum gelicust,
flor forste geworuht, fæger ansyne
Ice is very cold and immeasurably slippery;
it glistens as clear as glass and most like to gems;
it is a floor wrought by the frost, fair to look upon

A list of references is available. Audio associated with this rune is a creation of the author’s and is released to the public domain. Attribution is appreciated, but not required for use or distribution of the audio portions of this page.

This page was last modified:


Comments or suggestions?