ehwaz ᛖ

Unicode:

Pronunciation (Proto-Germanic):

EH-wahz

Phonetic Sound:

“e” as in “element”

IPA [e(ː)]

Translation:

horse


Alternative Names

Old Norse, Younger Futhark

Not present

Old English, Futhorc

eoh (ᛖ)


Associated Concepts and Interpretations

Boundaries, protective rune

Changes, steady progress

Faith, trust, harmony, loyalty, mutual respect

Horse, mobility, movement, symbiosis

Link between emotional attitudes and external world

Relationship with fylgja, rune of the fylgja

Spiritual journey, inner journey

Travel, astral travel, the etheric body

Union of dualities (e.g., man:woman, man:horse)



Associated Rune POEMS

As translated by Bruce Dickins, 1915; public domain.

Norwegian

There is no Norwegian poem

Icelandic

There is no Icelandic poem.

Anglo-Saxon

Eh byþ for eorlum æþelinga wyn,
hors hofum wlanc, ðær him hæleþ ymb[e]
welege on wicgum wrixlaþ spræce
and biþ unstyllum æfre frofure
The horse is a joy to princes in the presence of warriors.
A steed in the pride of its hoofs,
when rich men on horseback bandy words about it;
and it is ever a source of comfort to the restless

A list of references is available. Audio associated with this rune is a creation of the author’s and is released to the public domain. Attribution is appreciated, but not required for use or distribution of the audio portions of this page.

This page was last modified:


Comments or suggestions?