mungled remembry

©2022 Michael Raven

mungled remembry
toutrokes burmarks in m'fleskin
kisder m'graping houthe
thinckal thinkcal
et day weer swarn

Note: If the above doesn’t make sense, it is because I was going back to a previous exploration with mouthfeel sound. Part portmanteau, part intentional masking, I am trying to work around language conventions to investigate alternative wordplay to explore if unconventional patterns are evocative or just plain garbage. Mileage may vary. Only read on if you are curious as to what I was getting at.

“Translation”:

mangled jumbled remembering memory
touch strokes burns marked in my fleshy skin
kiss, dear, my gasping gaping mouth hole
think-recall think-recall
that day we were sworn

4 thoughts on “mungled remembry

Post a reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.